Ç

EVİRİM  İngilizce’den Türkçe’ye BİLGİSAYAR DESTEKLİ ÇEVİRİ olanağı veren bir yardımcı yazılım paketidir.  Bu yazılım paketinin amacı çeviri sırasında, çevirmene yardımcı olmaktır.  Çeviri, bu yazılım sayesinde daha hızlı ve verimli yapılabilir.

 

PROFESYONEL ÇEVİRİ  tümce bazında çeviri yapan bir yazılımdır. Temel çeviri prensibi, tümcenin gramer yapısıdır. Ancak, sınırlı düzeyde anlamsal analiz de yapabilmektedir. Anlamsal analiz, sözcüklerin en uygun Türkçe anlamlarını seçmek için yapılır. Bu özellik, çeviri sonucunun çokaz bir edit işlemiyle doğrudan kullanılabilmesini sağlar.

ÇEVİRİM yazılımı İngilizce’den Türkçe’ye  çevirilerde kullanılmak üzere geliştirilmiş bir Bilgisayar Destekli Çeviri Sistemidir. Mecazi anlamların sıkça kullanıldığı edebi metinler hariç her alanda kullanılabilmektedir.

Programın genel özellikleri:

  • 130,000 kelimelik bir sözlük seti vardır.
  • Etkileşimli çeviri yapma olanağı verir.
  • Çeviri başarısı teknik metinler için oldukça yüksektir.
  • MSWORD içerisinden doğrudan çeviri yapabilme olanağı vardır.
  • Kendi editöründen metin girme olanağı tanır. Bunun yanısıra, MSWORD dökümanlarını ve scanner olanaklarını İngilizce metinlerin çeviriye sokulmasına olanak verir.
  • MS Internet Explorer içinden doğrudan İngilizce Sayfaları Türkçeleştirir.
  • Diskte 45 MB yer tutar.
  • Bilgisayarın ana belleğinin 8 Mb veya üstü olması tercih edilmelidir.

 işleyişini görmek için tıklayınız

Çeviri İşlemi Genel Amaçlı ve Özel Amaçlı sözlükler kullanılarak yapılır. İngilzce metin, bu sözlükler yardımı ile Türkçe'ye çevrilir.

Çeviri işlemi tamamen otomatik olabileceği gibi, etkileşimli olarak da yapılabilir. Bu özellik, kullanıcının çeviri sırasında çeviri kalitesini denetleyebilmesi ve gerekebilecek müdaheleleri yapabilmesini sağlar. Böylelikle, çeviri sonrasına kalan zahmetli kalite kontrol ve son edit işlemi ortadan kaldırılmış olur.

Programa metinler çeşitli yollardan aktarılabilirler. Bilgi Aktarım yöntemleri :

  • SCANNER/ TARAYICI kullanarak metinler bilgisayara aktarılır ve OCR programıyla TEXT dökümanı haline çevrilir. Translator bu dökümanı doğrudan çeviri işlemine sokar.
  • Translator'un kendi editörü kullanılarak İngilizce metin bilgisayara yazılarak aktarılır. Programın son derece kullanışlı bir editör modülü vardır.
  • Microsoft WORD içerisinde hazırlanmış dökümanlar, WORD programı içerisinde doğrudan çeviri işlemine girebilirler.

 

MSWORD içerisinde kullanım

Microsoft WORD içerisinde hazırlanmış dökümanlar, WORD programı içerisinde doğrudan çeviri işlemine girebilirler.

    İşleyişini görmek için tıklayınız

Sadece tek tuşa basarak Word dokümanını Türkçeleştirebiliyorsunuz

 

 

 İşleyişini görmek için tıklayın

BİLSAG / Çevirim  MS Internet Explorer içinde de doğrudan kullanılabilmektedir.

 

   

       Sadece Türk Bayrağı tuşunu tıklayarak bağlandığınız sayfayı Türkçe okuyabiliyorsunuz.

 

Çevirim'i  150 YTL ödeyerek satın almak için tıklayınız.